Ayer hice una larga cola. En ella, se formaron pequeños microcosmos para hacer más agradable la espera. Gente que no se conocía de nada contándose la vida. Yo tuve el placer de conocer a dos chicas, muy majas ellas. Una, trabaja en Elhuyar, una editorial-fundación especializada en ciencia, y que tiene el que considero mejor diccionario euskera-castellano hoy en día. Me cuenta de que están poniendo en marcha Zernola, una web en la que te enseñan cómo ver el ADN de una cebolla en tu propia casa. O las vicisitudes del ratón sin padre. Contenidos científicos orientados a niños (y no tan niños). Para los mayores, también está el portal Zientzia.net.
De lo que se entera una en la cola.
*Elhuyar está traducido en su interior. Miren a la derecha.
Posted by Kapt. Kurtz at 7 de Septiembre 2004 a las 10:27 AMy a uno le surge, con éstas cosas, la pregunta de para qué era la cola...
(qué cotilla)
Posted by: El Abuelo Cascarrabias on 7 de Septiembre 2004 a las 10:45 AMdéjeme mantener el misterio, abuelo. ;)
Posted by: kapt. kurtz on 7 de Septiembre 2004 a las 10:49 AMjo, el ADN de una cebolla, apasionante :D
Yo uso ese diccionario on line cuando tengo que traducir algo en euskara. El problema es cuando la palabra no está en su forma simple (vamos, masculino singular o el verbo en infinitivo), que no la encuentra y para saber cuál es, tienes que conocer euskera, al menos lo básico, así que es un poco el pez que se muerde la cola, no sé si me explico. Los enlaces pintan bien, lástima de los que no se pueden consultar en castellano porque con el diccionario sólo poco chungo ;)
Kurtz, anda, abre otro blog y nos das clases de euskera O:)
Posted by: Chihiro on 7 de Septiembre 2004 a las 12:15 PMbueno, tiene la pega de todos los diccionarios. si tiene alguna duda, no dude en preguntarme, le ayudaré en lo que buenamente pueda.
y lo del blog p enseñar euskera... en fin... esas tareas mejor se las dejo a otros:
http://www.boga.habe.org/
aqui en Madrid no se conoce a nadie en la cola, simplemete se murmura ¿quién da la vez?
Posted by: Pedro on 7 de Septiembre 2004 a las 12:43 PMeso es cola para el ega fijo
hagan sus apuestas
impar y pasa
todo al negro
yo prefiero el hiztegia 3000 como diccionario, está mas actualizado
Posted by: loftof74 on 7 de Septiembre 2004 a las 12:52 PMSí, claro, Kurtz, pasa con todos los idiomas, pero como usted bien sabe el euskera es bastante muy diferente de las lenguas que derivan del latín. Yo no he estudiado portugués, pero más o menos me puedo apañar, ni que sea comparando con otros idiomas latinos, por intuición. Con el euskera está bastante más difícil :) Se agradece el ofrecimiento... como me tome confianza, no te amargues XD
Gracias por el enlace, pero me molabas más tú de profe XDD
Posted by: Chihiro on 7 de Septiembre 2004 a las 12:56 PMPor cierto, en este diccionario catalán (http://www.grec.net/home/cel/dicc.htm) cuando introduces una palabra que no encuentra (porque está en plural, etc), te da una lista de palabras "aproximadas". Sería útil si no fuera porque a veces las palabras "aproximadas" son menos aproximadas que la palabra que debería salir en realidad XD
Posted by: Chihiro on 7 de Septiembre 2004 a las 01:03 PMjajajaja...
loft, ya tengo el ega, desde 3º de BUP.
asín q weeeeeee... error!
siga buscando.
cachis!
que suerte! yo solo tengo el pl2. el ega is far away yet....
cola en la tienda de alimentos macrobioticos? o los supernaturales criados sin abono, ni tierra ni sol ni nada que contamine....
Posted by: loftof74 on 7 de Septiembre 2004 a las 01:15 PMlo se lo se!
solo dire una palabra
Kulturetxe
busquen en los diccionarios, es facil:-)
Posted by: loftof74 on 7 de Septiembre 2004 a las 01:16 PMjajajajajajajajaja!
bingo!
premio pal nene!
que me ha tocao?
Posted by: loftof74 on 7 de Septiembre 2004 a las 02:35 PMEstaba claro que no era en la del DIA...:) Hay que elegir bien en que colas se pone uno :)
Posted by: mOe:) on 7 de Septiembre 2004 a las 03:22 PMlo tengo q pensar. q quiere usté?
Posted by: kapt. kurtz on 7 de Septiembre 2004 a las 04:34 PMDiccionarios a punta pala: http://hiztegia.net
(De verdad que has conocido a dos chicas de elhuyar?)
Posted by: Julen on 7 de Septiembre 2004 a las 05:27 PMno, de elhuyar era una. la otra no sé d dónde era. me parece bonito trabajo.
Posted by: kapt. kurtz on 7 de Septiembre 2004 a las 05:33 PMdebe poner usted el premio, lo demas es pasar la pelota, pilota pasatu :-)
Posted by: loftof74 on 7 de Septiembre 2004 a las 11:58 PMjoe, pues a mi no me parece nada bonito no saber de donde es uno, que quiere que le diga...
Posted by: loftof74 on 8 de Septiembre 2004 a las 12:00 AMlas colas, las salas de espera...
al mezclar personas al azar, nos sorprende salir d enuestro pequeño mundo sin ser por el ordenador.
gabon!:)
p.s bueno es saber de un diccionario de euskera.
no lo sé porque no lo dijo, sólo sé q está d training en andoain.
y el premio... no sé...